Текст анкети на шенгенську візу
Het заява для Шенгенська віза складається з 37 полів введення та 3 оголошень. Колонку праворуч заповнювати не обов'язково, вона призначена для обробки вашої заявки.
Використовуйте паспортні дані
Важливо, щоб ви використовували ті самі дані для полів 1-3 (прізвище, ім'я та ім'я), що й у вашому паспорт стояти.
Анкета на шенгенську візу
1. Прізвище (імена) (x)
2. Прізвище при народженні (попереднє по батькові) (x)
3. Ім'я (імена) (x)
4. Дата народження (число-місяць-рік)
5. Місце народження
6. Країна народження
7. Поточне громадянство або громадянство за народженням, якщо інше:
8. Стать
9. Сімейний стан
10. Для неповнолітніх: Прізвище, ім'я, адреса (якщо відрізняється від заявника) та громадянство батьків/опікуна
11. Національний ідентифікаційний номер, якщо є
12. Вид проїзного документа
13. Номер проїзного документа
14. Дата видачі
15. Дійсний до:
16. Видано:
17. Домашня адреса та адреса електронної пошти заявника Номер(и) телефону
18. Перебувати в країні, відмінній від країни поточного громадянства
*19. Теперішня робота
*20. Роботодавець, адреса та телефон роботодавця. Для студентів назва та адреса навчального закладу
21. Основна мета(и) подорожі
22. Держава(и)-член(и) призначення
23. Держава-член першого в’їзду
* На запитання, позначені *, не можуть відповідати члени сім’ї громадян ЄС, ЄЕЗ або Швейцарії (утриманець по лінії висхідної лінії), які користуються своїм правом на вільне пересування. Документами підтвердьте спорідненість членів сім’ї з ЄС, ЄЕЗ та заповніть поля 34 і 35.
(x) Поля 1-3 повинні бути заповнені відповідно до інформації проїзного документа.
24. Кількість запитуваних записів
25. Тривалість передбачуваного перебування або транзиту (вказати кількість днів)
26. Шенгенські візи, видані протягом останніх трьох років
27. Відбитки пальців (…), попередньо взяті для подачі заяви на отримання шенгенської візи
28. Будь-який дозвіл на в'їзд до країни, яка є кінцевою метою поїздки
29. Запланована дата прибуття до Шенгенської зони
30. Передбачувана дата виїзду з Шенгенської зони
*31. Прізвище та ім'я приймаючої сторони в державі-члені. Якщо не застосовується: назва готелю (готелів) або місця тимчасового проживання в державі-члені (державах).
*32. Назва та адреса запрошуючої компанії, яка запрошує організацію
*33. Витрати на проїзд та проживання оплачуються під час перебування заявника
34. Особисті дані члена сім'ї, який є громадянином ЄС, ЄЕЗ або Швейцарії
35. Сімейні стосунки з громадянином ЄС, ЄЕЗ чи Швейцарії
36. Місце і дата
37. Підпис (для неповнолітніх: підпис особи, яка здійснює батьківські права/піклувальника)
* На запитання зі знаком * не можуть відповідати члени сім’ї громадян ЄС, ЄЕЗ чи Швейцарії (чоловік/дружина, дитина або утриманець), які користуються своїм правом на вільне пересування. Члени сім’ї громадян ЄС, ЄЕЗ або Швейцарії повинні підтвердити цей зв’язок документами та заповнити поля 34 і 35.
Я розумію, що збір не буде повернено, якщо у візі буде відмовлено.
Застосовується, якщо я подаю заяву на отримання багаторазової візи (див. поле 24): я знаю, що я повинен мати належне медичне страхування під час мого першого візиту та всіх наступних візитів на територію держав-членів.
Я заявляю, що я взяв до відома та погоджуюся з наступним: для розгляду моєї заявки на отримання візи необхідно зібрати дані, зазначені в цій анкеті, сфотографувати мене та, у відповідних випадках, зменшити мої відбитки пальців. . Усі мої особисті дані, надані у анкеті на отримання візи, а також мої відбитки пальців і зроблена мною фотографія будуть надані компетентним органам держав-членів і оброблені цими органами з метою прийняття рішення щодо моєї заявки на отримання візи. Ці дані та дані щодо рішення, прийнятого за моєю заявою, або рішення про скасування, відкликання чи продовження виданої візи вносяться до Візової інформаційної системи VIS і зберігаються там протягом максимум п’яти років. Протягом цього періоду вони мають бути доступні для візових органів та органів, відповідальних за проведення візових перевірок на зовнішніх кордонах і в межах держав-членів, органів імміграції та притулку в державах-членах, щоб вони могли переконатися, що умови для легального в'їзд і легальне проживання на території держав-членів, щоб ідентифікувати осіб, які не відповідають або більше не відповідають цим умовам, розглянути заяву про надання притулку та визначити, хто відповідальний за цей розгляд. За певних умов дані також доступні призначеним органам держав-членів і Європолу з метою запобігання, виявлення та розслідування терористичних злочинів та інших тяжких злочинів.
Органом держави-члена, відповідальним за обробку даних, є: Міністерство закордонних справ, Директорат консульської та візової політики (DCV), Postbus 20061, 2500 EB DEN HAAG.
Мені відомо, що я маю право вимагати від держави-члена повідомити мене про дані щодо мене, які зберігаються у VIS, і про те, яка держава-член надіслала ці дані до VIS, і що я маю право вимагати надання неправильних даних про мене буде виправлено, а незаконно оброблені дані про мене будуть знищені. На мій чіткий запит орган влади, який розглядає мою заявку, повідомить мені про те, як я можу скористатися своїм правом контролювати свої персональні дані та вимагати їх виправлення або знищення, включаючи відповідні заходи відповідно до національного законодавства відповідної держави-члена.
Запит щодо захисту персональних даних можна подати до національного наглядового органу цієї держави-члена (контактні дані). Для Нідерландів це: Autoriteit Persoonsgegevens, Postbus 93374,2509, XNUMX AJ DEN HAAG.
Я заявляю, що всі персональні дані, надані мною, є правильними та повними, наскільки мені відомо. Я усвідомлюю, що неправдиві заяви в усіх випадках призведуть до відхилення моєї заявки або анулювання вже виданої візи, а також до того, що я можу піддатися судовому переслідуванню згідно із законодавством держави-члена, яка розглядає заявку. Я заявляю, що покину територію держави-члена до закінчення терміну дії будь-якої виданої візи. Мене повідомили, що наявність візи є лише однією з вимог для в’їзду на європейську територію держав-членів. Наявність візи сама по собі не дає мені автоматичного права на компенсацію, якщо я не дотримуюся відповідних положень статті 5(1) Регламенту (ЄС) № 562/2006 (Кодекс Шенгенського кордону), і тому мені відмовлено у доступі. Після в’їзду на європейську територію держав-членів буде знову перевірено відповідність вимогам.
Місце і дата
Підпис (для неповнолітніх: підпис особи, яка здійснює батьківські права/піклувальника)