Текст на формуларот за апликација за Шенген виза
на формулар за апликација за Шенген виза се состои од 37 полиња за влез и 3 декларации. Не мора да ја пополнувате колоната од десната страна, таа е наменета за обработка на вашата апликација.
Користете информации за пасош
Важно е да ги користите истите податоци за полињата 1 -3 (презиме, презиме и име) како во вашето пасош стојат
Апликација за шенген виза
1. Презиме (семејство(и)) (x)
2. Презиме при раѓање (поранешно презиме) (x)
3. Име(и) (x)
4. Датум на раѓање (ден-месец-година)
5. Родното место
6. Земја на раѓање
7. Тековна националност или државјанство при раѓање, доколку е различно:
8. Пол
9. Брачна состојба
10. За малолетници: Презиме, име, адреса (ако е различна од адресата на апликантот) и националност на родителскиот орган/старателот
11. Национален матичен број, доколку е применливо
12. Вид на патна исправа
13. Број на патна исправа
14. Датум на издавање
15. Валидност до:
16. Издадено од:
17. Домашна адреса и адреса на е-пошта на апликантот Телефонски број(и)
18. Останете во земја различна од земјата од сегашната националност
*19. Моментална работа
*20. Работодавач и адреса и телефонски број на работодавачот. За студенти, име и адреса на образовната институција
21. Главна цел(и) на патувањето
22. Земја-членка на дестинација
23. Земја-членка на првиот влез
* На прашањата со * не може да одговараат членови на семејството на државјани на ЕУ, ЕЕА или CH (зависни асценденти) кои го користат своето право на слободно движење. Докажете ги членовите на семејството на ЕУ, ЕЕА односот со документите и пополнете ги полињата 34 и 35.
(x) Полињата 1-3 мора да се пополнат во согласност со информациите на патната исправа.
24. Број на барани записи
25. Времетраење на планираниот престој или транзит (наведете го бројот на денови)
26. Шенген визи издадени во последните три години
27. Отпечатоци од прсти (...) претходно земени за апликација за Шенген виза
28. Секоја дозвола за влез за земјата која е крајна дестинација на патувањето
29. Предвиден датум на пристигнување во Шенген зоната
30. Предвиден датум на поаѓање од Шенген зоната
*31. Презиме и име на домаќинот(ите) во земјите-членки. Доколку не е применливо: име на хотел(и) или привремено сместување во земјите-членки.
*32. Име и адреса на организацијата која поканува компанија
*33. За време на престојот на барателот ќе бидат на товар на патните трошоци и трошоците за живот
34. Лични податоци на членот на семејството кој е државјанин на ЕУ, ЕЕА или CH
35. Семеен однос со државјанин на ЕУ, ЕЕА или CH
36. Место и датум
37. Потпис (за малолетници: потпис на лицето кое врши родителско овластување/старател)
* На прашањата со * не може да одговараат членови на семејството на државјани на ЕУ, ЕЕА или CH (сопружник, дете или издржуван асцендент) кои го користат своето право на слободно движење. Членовите на семејството на државјани на ЕУ, ЕЕА или CH мора да ја докажат оваа врска со документи и да ги пополнат полињата 34 и 35.
Разбирам дека таксата нема да биде вратена ако визата биде одбиена.
Применливо ако аплицирате за виза со повеќекратни влезови (види поле 24): Свесен сум дека морам да имам соодветно патничко здравствено осигурување за мојата прва посета и сите последователни посети на територијата на земјите-членки.
Изјавувам дека го забележав и се согласувам со следново: за да се испита моето барање за виза, мора да се соберат податоците што се барани во овој формулар за апликација, да се фотографира од мене и, каде што е соодветно, моите отпечатоци мора да се намалат . Сите мои лични податоци дадени во формуларот за апликација за виза, како и моите отпечатоци од прсти и фотографијата од мене, ќе бидат доставени до надлежните органи на земјите-членки и ќе бидат обработени од тие органи со цел да одлучат за моето барање за виза. Овие податоци и податоците во врска со одлуката донесена по мојата апликација или одлуката за откажување, отповикување или продолжување на издадената виза се внесуваат во Визниот информациски систем VIS и се чуваат таму најмногу пет години. Во текот на тој период, тие ќе бидат достапни за визните органи и органите одговорни за вршење визни проверки на надворешните граници и во рамките на земјите-членки, органите за имиграција и азил во земјите-членки, за да можат да потврдат дека условите за законски влез и легален престој на територијата на земјите-членки, да се идентификуваат лицата кои не ги исполнуваат или повеќе не ги исполнуваат овие услови, да се испита барањето за азил и да се утврди кој е одговорен за овој преглед. Под одредени услови, податоците се достапни и за назначените органи на земјите-членки и на Европол со цел спречување, откривање и истрага на терористички престапи и други сериозни криминални дела.
Надлежноста на земјата-членка одговорна за обработка на податоците е: Министерство за надворешни работи, Дирекција за конзуларни прашања и визна политика (DCV), Postbus 20061, 2500 EB DEN HAAG.
Свесен сум дека имам право да барам земја-членка да ме информира за податоците што се однесуваат на мене зачувани во VIS и која земја-членка ги испратила овие податоци до VIS, и дека имам право да побарам тие неточни податоци за мене ќе бидат коригирани и тие незаконски обработени податоци за мене ќе бидат уништени. На мое експресно барање, органот што ја испитува мојата апликација ќе ме информира за тоа како можам да го искористам моето право да ги контролирам моите лични податоци и да ги поправам или уништам, вклучувајќи ги и мерките поврзани со националното законодавство на засегнатата земја-членка.
Барање во врска со заштитата на личните податоци може да се поднесе до националниот надзорен орган на таа земја-членка (детали за контакт).За Холандија, ова е: Autoriteit Persoonsgegevens, Postbus 93374,2509, XNUMX AJ DEN HAAG.
Изјавувам дека сите лични податоци обезбедени од мене се точни и целосни според моето знаење. Свесен сум дека лажните изјави во сите случаи ќе резултираат со одбивање на моето барање или откажување на веќе издадената виза и дополнително дека може да бидам предмет на кривично гонење според законот на земјата-членка што го обработува барањето. Изјавувам дека ќе ја напуштам територијата на земјата-членка пред истекот на важноста на која било издадена виза. Информиран сум дека поседувањето виза е само еден од условите за влез на европската територија на земјите-членки. Поседувањето виза само по себе не ми дава автоматски право на компензација доколку не ги почитувам релевантните одредби од член 5(1) од Регулативата (ЕЗ) бр. 562/2006 (Шенген граничен кодекс) и затоа ми е забранет пристапот. По влезот на европската територија на земјите-членки, повторно ќе се проверува дали се исполнети условите.
Место и датум
Потпис (за малолетници: потпис на лицето кое врши родителско овластување/старател)