Teks ing formulir aplikasi visa Schengen
ing formulir aplikasi kanggo a visa Schengen kasusun saka 37 kolom entri lan 3 deklarasi. Sampeyan ora kudu ngisi kolom ing sisih tengen, iki dimaksudake kanggo ngolah aplikasi sampeyan.
Gunakake informasi paspor
Penting yen sampeyan nggunakake data sing padha kanggo kolom 1 -3 (jeneng, jeneng lan jeneng ngarep) kaya ing paspor kanggo ngadeg.
Aplikasi visa Schengen
1. Jeneng (jeneng kulawarga) (x)
2. Jeneng asli nalika lair (jeneng kulawarga biyen) (x)
3. Jeneng (s) (x)
4. Tanggal lair (dina-wulan-taun)
5. Lair
6. Negara lair
7. Kewarganegaraan utawa Kewarganegaraan saiki nalika lair, yen beda:
8. Gender
9. Status perkawinan
10. Kanggo bocah cilik: Jeneng mburi, jeneng ngarep, alamat (yen beda karo pelamar) lan kewarganegaraan otoritas / wali.
11. Nomer Identitas Nasional, yen ana
12. Jinis dokumen perjalanan
13. Nomer dokumen perjalanan
14. Tanggal diterbitake
15. Valid nganti:
16. Diterbitake dening:
17. Alamat omah lan alamat email Nomer telpon
18. Tetep ing negara liyane saka negara warga negara saiki
*19. Proyek saiki
*20. Majikan lan alamat lan nomer telpon juragan. Kanggo siswa, jeneng lan alamat institusi pendidikan
21. Tujuan utama trip
22. Negara Anggota (s) tujuan
23. Negara Anggota entri pisanan
* Pitakonan karo * bisa uga ora dijawab dening anggota kulawarga EU, utawa EEA utawa CH warga negara (gumantung munggah) ngleksanani hak bebas gerakan. Buktikake hubungan anggota kulawarga EU, EEA karo dokumen lan isi kolom 34 lan 35.
(x) Kolom 1-3 kudu rampung miturut informasi ing dokumen perjalanan.
24. Jumlah entri sing dijaluk
25. Suwene wektu nginep utawa transit (nuduhake jumlah dina)
26. Visa Schengen ditanggepi ing telung taun kepungkur
27. Sidik jari (…) sing sadurunge dijupuk kanggo aplikasi visa Schengen
28. Sembarang ijin mlebu kanggo negara sing tujuan pungkasan saka trip
29. Tanggal rawuh ing wilayah Schengen
30. Tanggal sing dituju budhal saka wilayah Schengen
*31. Jeneng lan jeneng ngarep host ing Negara Anggota. Yen ora ditrapake: jeneng hotel (e) utawa akomodasi sauntara (e) ing Negara Anggota.
*32. Jeneng lan alamat organisasi sing ngundang perusahaan
*33. Biaya lelungan lan biaya urip bakal ditanggung nalika pelamar tetep
34. Rincian pribadi saka anggota kulawarga sing warga EU, EEA utawa CH
35. Hubungan kulawarga karo warga EU, EEA utawa CH
36. Panggonan lan tanggal
37. Tandha (kanggo bocah cilik: tandha tangan wong sing nindakake wewenang / wali)
* Pitakonan kanthi * bisa uga ora dijawab dening anggota kulawarga EU, utawa warga negara EEA utawa CH (bojo, anak utawa tanggungan) sing nggunakake hak bebas gerakan. Anggota kulawarga warga EU, EEA utawa CH kudu mbuktekake hubungan iki karo dokumen lan isi kolom 34 lan 35.
Aku ngerti yen ragad ora bakal dibalekake yen visa ditolak.
Ditrapake yen nglamar visa kaping pirang-pirang (pirsani kolom 24): Aku ngerti yen aku kudu duwe asuransi kesehatan perjalanan sing cukup kanggo kunjungan pertama lan kabeh kunjungan sabanjure menyang wilayah Negara Anggota.
Aku nyatakake yen aku wis nyathet lan setuju karo perkara ing ngisor iki: Kanggo mriksa aplikasi visa, data sing dijaluk ing formulir aplikasi iki kudu diklumpukake, foto kudu dijupuk lan, yen cocog, sidik jariku kudu dikurangi. . Kabeh data pribadhi sing diwenehake ing formulir aplikasi visa, uga sidik jari lan foto sing dijupuk saka aku, bakal diwenehake menyang panguwasa sing kompeten ing Negara Anggota lan diproses dening panguwasa kasebut kanggo mutusake aplikasi visaku. Data iki lan data babagan keputusan sing ditindakake ing aplikasiku utawa keputusan kanggo mbatalake, mbatalake utawa ngluwihi visa sing ditanggepi dilebokake ing Sistem Informasi Visa VIS lan disimpen ing kana maksimal limang taun. Sajrone periode kasebut, dheweke bakal bisa diakses panguwasa visa lan panguwasa sing tanggung jawab kanggo nindakake pemeriksaan visa ing tapel wates njaba lan ing Negara Anggota, panguwasa imigrasi lan suaka ing Negara Anggota, supaya bisa verifikasi manawa kahanan kasebut sah. entri lan panggonan legal ing tlatah Negara Anggota, kanggo ngenali wong sing ora utawa ora maneh nepaki kondisi iki, kanggo nliti aplikasi asylum lan kanggo nemtokake sing tanggung jawab kanggo ujian iki. Ing kahanan tartamtu, data kasebut uga kasedhiya kanggo panguwasa sing ditunjuk saka Negara Anggota lan Europol kanggo tujuan nyegah, ndeteksi lan nyelidiki pelanggaran teroris lan kejahatan serius liyane.
Wewenang negara anggota sing tanggung jawab kanggo ngolah data yaiku: Kementerian Luar Negeri, Direktorat Konsuler lan Kebijakan Visa (DCV), Postbus 20061, 2500 EB DEN HAAG.
Aku ngerti yen aku duwe hak mbutuhake Negara Anggota kanggo ngandhani data babagan aku sing disimpen ing VIS lan Negara Anggota sing ngirim data iki menyang VIS, lan aku duwe hak njaluk data sing salah babagan aku. bakal didandani lan data sing diproses kanthi ora sah babagan aku bakal dirusak. Ing panyuwunanku, panguwasa sing mriksa aplikasiku bakal menehi katrangan babagan carane aku bisa nggunakake hak kanggo ngontrol data pribadhi lan mbenerake utawa ngrusak, kalebu langkah-langkah sing ana gandhengane miturut hukum nasional.
Panyuwunan babagan pangayoman data pribadhi bisa diajukake menyang otoritas pengawas nasional Negara Anggota kasebut (rincian kontak) Kanggo Walanda, iki: Autoriteit Persoonsgegevens, Postbus 93374,2509, XNUMX AJ DEN HAAG.
Aku nyatakake yen kabeh data pribadhi sing diwenehake dening aku bener lan lengkap miturut kawruhku. Aku ngerti manawa statement palsu ing kabeh kasus bakal nyebabake aplikasiku ditolak utawa visa sing wis ditanggepi dibatalake lan uga aku bisa dituntut miturut hukum Negara Anggota sing ngolah aplikasi kasebut. Aku ngumumake yen aku bakal ninggalake wilayah Negara Anggota sadurunge kadaluwarsa validitas visa sing diterbitake. Aku wis dilaporake yen duwe visa mung minangka salah sawijining syarat kanggo mlebu ing wilayah Eropa Negara Anggota. Nduweni visa ora kanthi otomatis menehi ganti rugi yen aku ora tundhuk karo pranata sing cocog ing Artikel 5(1) Regulasi (EC) No 562/2006 (Kode Watesan Schengen) lan mulane aku ora bisa ngakses. Sawise mlebu ing wilayah Eropa Negara Anggota, bakal dipriksa maneh manawa syarat kasebut wis ditindakake.
Panggonan lan tanggal
Tandha tangan (kanggo bocah cilik: tandha tangan wong sing nggunakake wewenang wong tuwa / wali)