Tekst na obrascu za šengensku vizu
Het obrazac za prijavu za Šengenska viza sastoji se od 37 polja za unos i 3 deklaracije. Ne morate popunjavati kolonu sa desne strane, ona je namijenjena za obradu Vaše prijave.
Koristite podatke iz pasoša
Važno je da za polja 1-3 (prezime, ime i prezime) koristite iste podatke kao u pasoš stajati.
Zahtjev za šengensku vizu
1. Prezime (prezime) (x)
2. Prezime po rođenju (ranije prezime) (x)
3. Ime(na) (x)
4. Datum rođenja (dan-mjesec-godina)
5. Rodno mjesto
6. Zemlja rođenja
7. Trenutno državljanstvo ili državljanstvo po rođenju, ako je različito:
8. Rod
9. Bračni status
10. Za maloljetne osobe: prezime, ime, adresa (ako je različita od one podnosioca) i državljanstvo roditeljskog organa/staratelja
11. Nacionalni matični broj, ako je primjenjivo
12. Vrsta putne isprave
13. Broj putne isprave
14. Datum izdavanja
15. Važi do:
16. Izdaje:
17. Kućna adresa podnosioca prijave i adresa e-pošte Broj(ovi) telefona
18. Ostanite u zemlji koja nije država trenutnog državljanstva
*19. Trenutni posao
*20. Poslodavac i adresa i broj telefona poslodavca. Za studente naziv i adresu obrazovne ustanove
21. Glavna svrha(e) putovanja
22. Država članica(e) odredišta
23. Država članica prvog ulaska
* Na pitanja sa * možda neće odgovarati članovi porodica državljana EU, EEA ili CH (zavisni ascendent) koji ostvaruju svoje pravo na slobodno kretanje. Dokumentima dokažite članove porodice iz EU, EEA veze i popunite polja 34 i 35.
(x) Polja 1-3 moraju biti popunjena u skladu sa podacima na putnoj ispravi.
24. Broj traženih unosa
25. Trajanje planiranog boravka ili tranzita (navesti broj dana)
26. Šengenske vize izdate u posljednje tri godine
27. Otisci prstiju (...) uzeti prije podnošenja zahtjeva za šengensku vizu
28. Svaka dozvola za ulazak u zemlju koja je krajnja destinacija putovanja
29. Predviđeni datum dolaska u šengenski prostor
30. Predviđeni datum polaska iz šengenskog prostora
*31. Prezime i ime domaćina u državi članici. Ako nije primjenjivo: naziv hotela ili privremenih smještaja u državi članici.
*32. Naziv i adresa kompanije koja poziva
*33. Putni troškovi i troškovi života snosit će se za vrijeme boravka podnosioca zahtjeva
34. Lični podaci o članu porodice koji je državljanin EU, EEA ili CH
35. Porodični odnos sa državljaninom EU, EEA ili CH
36. Mjesto i datum
37. Potpis (za maloljetne osobe: potpis lica koje vrši roditeljsko ovlaštenje/staratelja)
* Na pitanja sa znakom * možda neće odgovoriti članovi porodica državljana EU, EEA ili CH (supružnik, dijete ili uzdržavani rod) koji ostvaruju svoje pravo na slobodno kretanje. Članovi porodica državljana EU, EEA ili CH moraju dokazati svoj odnos dokumentima i popuniti polja 34 i 35.
Razumijem da se naknada neće vratiti ako se viza odbije.
Primjenjivo ako podnosim zahtjev za vizu za više ulazaka (vidi polje 24): Svjestan sam da moram imati odgovarajuće putno zdravstveno osiguranje za svoju prvu posjetu i sve naredne posjete teritoriji država članica.
Izjavljujem da sam primio na znanje i da se slažem sa sljedećim: Da bi se ispitao moj zahtjev za vizu, moraju se prikupiti podaci koji se traže u ovom obrascu zahtjeva, mora se uzeti moja fotografija i, gdje je to prikladno, moji otisci prstiju moraju biti smanjeni . Svi moji lični podaci navedeni na obrascu zahtjeva za vizu, kao i moji otisci prstiju i moja fotografija, bit će dostavljeni nadležnim tijelima država članica i obrađeni od strane tih tijela u svrhu odlučivanja o mom zahtjevu za vizu. Ovi podaci i podaci koji se odnose na odluku donesenu po mom zahtjevu ili odluku o poništenju, opozivu ili produženju izdate vize unose se u Vizni informacioni sistem VIS i tamo čuvaju najviše pet godina. Tokom tog perioda, oni će biti dostupni tijelima za izdavanje viza i tijelima nadležnim za obavljanje provjera viza na vanjskim granicama i unutar država članica, imigracijskim tijelima i tijelima za azil u državama članicama, kako bi mogli provjeriti da li su ispunjeni uslovi za zakonske ulazak i zakoniti boravak na teritoriji država članica, da se identifikuju osobe koje ne ispunjavaju ili više ne ispunjavaju ove uslove, da se ispita zahtev za azil i da se utvrdi ko je odgovoran za ovo ispitivanje. Pod određenim uslovima, podaci su dostupni i nadležnim organima država članica i Europolu u svrhu sprječavanja, otkrivanja i istrage terorističkih i drugih teških krivičnih djela.
Nadležni organ države članice za obradu podataka je: Ministarstvo vanjskih poslova, Uprava za konzularne poslove i viznu politiku (DCV), Postbus 20061, 2500 EB DEN HAAG.
Svjestan sam da imam pravo zahtijevati od države članice da me obavijesti o podacima koji se odnose na mene koji su pohranjeni u VIS-u i koja je država članica poslala te podatke u VIS, te da imam pravo zahtijevati te netačne podatke o meni će biti ispravljen i da će nezakonito obrađeni podaci o meni biti uništeni. Na moj izričiti zahtjev, tijelo koje razmatra moju prijavu obavijestit će me o tome kako mogu ostvariti svoje pravo na kontrolu svojih ličnih podataka i da ih ispravim ili uništim, uključujući odgovarajuće mjere prema nacionalnom zakonodavstvu dotične države članice.
Zahtjev u vezi sa zaštitom ličnih podataka može se podnijeti nacionalnom nadzornom tijelu te države članice (kontakt podaci) Za Holandiju, to je: Autoriteit Persoonsgegevens, Postbus 93374,2509, XNUMX AJ DEN HAAG.
Izjavljujem da su svi lični podaci koje sam dao tačni i potpuni prema mojim saznanjima. Svjestan sam da će lažne izjave u svim slučajevima rezultirati odbijanjem mog zahtjeva ili poništenjem već izdate vize, a osim toga mogu biti predmet krivičnog gonjenja prema zakonu države članice koja obrađuje zahtjev. Izjavljujem da ću napustiti teritoriju države članice prije isteka važenja bilo koje izdate vize. Obaviješten sam da je posjedovanje vize samo jedan od uslova za ulazak na evropsku teritoriju država članica. Posjedovanje vize samo po sebi ne daje mi automatski pravo na odštetu ako se ne pridržavam relevantnih odredbi člana 5(1) Uredbe (EZ) br. Po ulasku na evropsku teritoriju država članica, ponovo će se provjeravati da li su zahtjevi ispunjeni.
Mjesto i datum
Potpis (za maloljetne osobe: potpis lica koje vrši roditeljsko ovlaštenje/staratelja)